Статьи
КАК НАЙТИ ОБЩИЙ ЯЗЫК С НЕСЛЫШАЩИМИ ЛЮДЬМИ?
В гостях редакции ДЕТСКИЙВОПРОС.РФ Анна Попелло, сурдопереводчик, волонтер. Она расскажет, как найти общий язык с неслышащими людьми и подарить им радость общения.
Меня зовут Анна Попелло, я сурдопереводчик, психолог, волонтёр и просто очень активный и позитивный человек. Чем был обусловлен мой выбор профессии? Тем, что я сама имею проблемы со слухом, а значит, как никто понимаю важность сурдоперевода в жизни неслышащего человека и ценность адекватной и здоровой самооценки и уверенности в себе для достижения жизненных целей.
Международный день охраны уха и слуха отмечается во всём мире 3 марта, и нельзя не отметить его актуальность. Около 13 миллионов человек в России имеют различные нарушения слуха. В Томске и Томской области количество людей с нарушениями слуха ― более полутора тысяч. Томская область лидирует среди регионов России по количеству людей, имеющих заболевания уха. Поэтому у каждого из нас шанс встретить неслышащего человека весьма высок. Наверняка многие из вас уже видели на улицах нашего любимого города людей, общающихся на своём удивительном, выразительном и зрелищном языке жестов.
Язык жестов ― национальная лингвистическая система, обладающая собственной лексикой и грамматикой, используемая для общения глухих и слабослышащих, живущих в России. Он имеет свою историю, свои особенности, развивается и изменяется. Нередко мне задают вопрос: а одинаково ли «звучат» слова в жестовых языках разных народов? Нет. У каждого народа свой жестовый язык, некоторые жесты могут быть схожими, но в целом они отличаются друг от друга. Именно поэтому сейчас в терминологию вводится понятие «Русский жестовый язык», и те люди, которые раньше назывались сурдопереводчиками, сейчас постепенно переименовываются в переводчиков русского жестового языка. В других странах есть переводчики английского жестового языка, японского, китайского и так далее.
Мир глухих ― яркий, эмоциональный, выразительный, ведь всю информацию они воспринимают глазами, и поэтому обыденные для нас вещи могут выглядеть для них совершенно иначе. А как же нужно общаться с неслышащими людьми для того, чтобы они вас поняли?
Основных правил не так много, вот они:
- Не нужно кричать. Увеличение громкости не поможет глухому человеку вас понять.
- Артикуляция. Это действительно важно. Чёткая артикуляция поможет собеседнику читать вашу речь по губам. Отсюда вытекает следующее правило.
- Контакт «лицо в лицо». Следите за тем, чтобы собеседник видел ваше лицо, так ему будет проще читать по губам. Помните о том, что неслышащие люди очень чувствительны к мимике и движениям собеседника. Нахмуренные брови и резкие движения могут показаться вашему неслышащему собеседнику проявлением агрессивности. Улыбайтесь, господа.
- Краткость и чёткость фразы. Не растекайтесь мыслью по древу, старайтесь минимизировать количество слов в предложении, употреблять простые слова и делайте паузы между предложениями, чтобы собеседник успевал «переварить» полученную информацию и уточнить то, что недопонял. Если есть возможность написать ― пишите. Но опять же ― коротко и максимально просто.
- Если нужно привлечь внимание ― не стоит кричать. Подойдите и похлопайте человека по плечу. После того как он повернёт голову ― говорите. Ещё можно попробовать потопать по полу или постучать по столу: люди с нарушением слуха очень чутко реагируют на подобную вибрацию.
- И будьте открыты, естественны и доброжелательны! Это всегда залог успешной коммуникации.
Так как портал называется ДЕТСКИЙВОПРОС. РФ, то несколько фраз напишу и о детях с нарушением слуха. Самое главное ― они точно такие же дети, как и слышащие. Они любят играть, веселиться, смеяться, надувать воздушные шарики, лопать мыльные пузыри и обожают своих родителей. Единственное отличие ― неслышащий ребёнок воспринимает информацию глазами, поэтому всё то, что мы привыкли воспринимать и изучать на слух, просто ускользает от него.
Задача родителей и педагогов ― дать ребёнку всю ту информацию, которой он лишён. Перевоплотить мир звуков в мир образов и действий. Помочь ему адаптироваться в слышащей среде и найти свой путь развития. Огромная и важная часть реабилитации ребёнка с нарушением слуха ― адекватное слухопротезирование с максимально раннего возраста. В этом случае мы можем помочь ребёнку заговорить, а это очень важно для жизни в слышащем мире.
Нельзя забывать и о родном для неслышащего ребёнка языке ― жестовом. Очень важно понимать, что использование жестовой речи не означает полного исключения из обихода голосовой речи. Эти два инструмента оптимальнейшим образом дополняют друг друга и дают великолепные результаты.
Дорогие родители, если у вас в семье появился ребёночек, имеющий нарушения слуха ― это не повод отчаиваться! В нашем родном Томске есть достаточно много примеров успешных неслышащих людей. Чудесный театр «Индиго», где актёры с нарушениями слуха играют наравне со слышащими актёрами. И это не просто любители, это настоящие профессионалы, чьей игрой восхищаются критики и ценители театрального искусства.
Известный за пределами Томска и России глухой фокусник Олег Алейников в прошлом году занял 1-е место на международном конкурсе глухих иллюзионистов.
Замечательные ребята ― кёрлингисты, имеющие нарушения слуха. В феврале они стали чемпионами России, в марте их ждёт Сочи и чемпионат мира, а мы все желаем нашим землякам только победы. Возможности человека безграничны. И если вы дадите своему ребёнку эту установку ― то его ничто не остановит! Верьте в него. И помогайте ему стать самостоятельным ЧЕЛОВЕКОМ.
Если у вас возникнут вопросы о людях с нарушенным слухом, об обучении и воспитании детей с нарушенным слухом, об изучении жестового языка ― всегда рада на них ответить! Мой профиль ВКонтакте. Интересный интернет-ресурс, на котором можно увидеть, как слова «выглядят» на разных жестовых языках мира.
Желаю всем слышать и быть услышанными!
Читать также:
PREMIER ПОКАЖЕТ ПРОЕКТЫ О ЛЮДЯХ С СИНДРОМОМ ДАУНА
Консультация эксперта

Ирина Газизова
Ирина Газизова, педагог и концертирующий музыкант, кандидат педагогических наук.